日本語的起源 (1) – 單字/詞滙
可能不是太多人相信,近代的中文詞匯中,有很多很多是來自日本”創作”出來的單字(曾看過一本書談及日本語反過來影響中文,印像是有六成單字反傳回來的)。昨晚的一堂,提到 萬葉假名 ,再續日本語起源的導入章節。好些日本由來的單字,原來可以有公式地解拆的。
たとえば、語彙の『生活』:
生 生きる
活 活動する
生きるのための活動,拆淨漢字再簡化,便成了 生活!
還有 『經濟』 一詞,以及很多執政上的用詞,其實也有大量是源自日本單字,去年看到書本這樣解說時,都有點難以置信。不過也反映出中日一段超友好時期遺下的影響。
經濟:經世濟民/經國濟民 的簡略化單字。是救濟苦難人民的活動,經由世界或國家政策推行來進行的活動…