「香港スペース・ミュージアム」と「メロパン」|香港太空館 與 菠蘿包
繼早前學造日本香囊糭時誤織外裝變成紅白藍間(另一角度則似法國旗)後,又有新搞笑元素。今早上會話班時,角式扮演迷路,要用語言表達附近有甚麼,讓模擬電話中的對方想像我在哪裡。我扮走到太空館迷路又不懂中文(日文中太空館不會有太空二字),尖沙咀落船後望到古老又高的酒店、菠蘿包模樣的建物有人排隊買票似的…。
菠蘿包,日本語關係我譯作 メロパン(日本的一種麵包),先生明白我正在形容自己站在太空館外圍後,狂笑!太空館未翻新改造外牆前,一大格一大格,真的似菠蘿包,更似 メロパン!